TR TFX Name Suggestion Dıscussions

Bürküt

Contributor
Defence News Editor
Messages
1,174
Reactions
61 2,181
Nation of residence
Turkey
Nation of origin
Turkey
What is dauntless or fearless in Turkish though?



Should go with TF.

AK will just cause some confusion with Russian firearms etc.
We could use SU code if Russians were not using it. Savaş Uçağı (Fighter Aircraft)
 

dBSPL

Experienced member
Think Tank Analyst
DefenceHub Ambassador
Messages
2,617
Reactions
100 13,448
Nation of residence
Turkey
Nation of origin
Turkey
Should go with S "Savaşcı" (Means fighter in Turkish) or F. I dont see Americans named their aircraft AF (American Figther).
TS-61
I like it!
😁
 

Afif

Experienced member
Moderator
Bangladesh Correspondent
DefenceHub Diplomat
Bangladesh Moderator
Messages
4,797
Reactions
98 9,198
Nation of residence
Bangladesh
Nation of origin
Bangladesh
Well in Arabic, İstikbal means a reception, or to greet or welcome someone. Could also mean to download something.



Yepp. I can see Arabs coming out to "welcome" it into their inventories.


In the west it would probably be translated as:

TF-23 Stealth Downloader


sorry, couldnt resist.

Yes, Istikbal (استقبال) means Reception but it also means FUTURE. (المستقبل)
 

babayetu

Member
Messages
24
Reactions
2 109
Nation of residence
Turkey
Nation of origin
Turkey
We should have named our planes basicly EU(Eğitim uçak, and U(Uçak) and numbers for their maiden flight date. They can have nicknames like hürkuş, hürjet, anadolu kartalı, istikbal whatever

Hürkuş (EU-13)
Hürjet (EU-23)
MMU (U-24)

Just like when you know something start with f (fighter) you know its american same would be for turkish (uçak)

Same we should have for drones

IHA-13, IHA-22 and SIHA24 or smth you cant force private companies to do this but TAF can do this for its own inventory for turkish products.

Easier to have your brand, and more analytical easy aspect. All the planes or platforms can have their nicknames beside that assigned by their producers anyways.

We have so many products and dont have a proper coding method. HISAR and SIPER for example does not make sense SIPER block 1 should have been named HISAR. To me they should have names HSS-15, HSS-50 or smth as they are Hava Savunma Sistemi.
Same for Gökdoğan- bozdoğan etc they can easily be named HHF-120 or HHF-10 etc (Hava-Hava füzesi)
For munitions it is even worse we have so many different now its hard to keep up...
 

DBdev

Committed member
Messages
298
Reactions
8 522
Nation of residence
Turkey
Nation of origin
Turkey
Main point of TF-X was INDEPENDENCE from superpowers like USA, Russia, China.

Istikbal (The Future) name is not bad either but ISTIKLAL means Independence, Freedom, Liberty. The "priceless" thing all non-superpower nations like us desperately want & need.

Independence Fighter (İstiklal Savaşçısı) has a much better ring to it than Future Fighter which is a cliche in English language.
 
Last edited:

Ryder

Experienced member
Messages
10,925
Reactions
7 18,877
Nation of residence
Australia
Nation of origin
Turkey
Cant we give it a badass name?

People already mocking the name Togg.

I have feeling same story with Istikbal.
 

hawk21

Active member
Messages
29
Reactions
3 108
Nation of residence
Malaysia
Nation of origin
Malaysia
Yes, Istikbal (استقبال) means Reception but it also means FUTURE. (المستقبل)

that is Al Mustaqbil which is a similar but different word. I mean, this is the pinnacle of technological achievement for the country. Surely they could up with a better name for it than "Reception" or "Future"!!
 

Rooxbar

Contributor
Think Tank Analyst
Messages
784
Reactions
59 2,390
Nation of residence
Nethelands
Nation of origin
Turkey
Don't call it TF, I'm gonna lose my mind. Just because Koreans have called it KF doens't mean you have to do the same.
 

Afif

Experienced member
Moderator
Bangladesh Correspondent
DefenceHub Diplomat
Bangladesh Moderator
Messages
4,797
Reactions
98 9,198
Nation of residence
Bangladesh
Nation of origin
Bangladesh
that is Al Mustaqbil which is a similar but different word. I mean, this is the pinnacle of technological achievement for the country. Surely they could up with a better name for it than "Reception" or "Future"!!

Al Istikbal and Al Mustaqbal (not Mustakbil) can be used as synonyms.

However, i agree this 'Future' sounds somewhat off.
 
Last edited:

Oublious

Experienced member
The Netherlands Correspondent
Messages
2,218
Reactions
8 4,804
Nation of residence
Nethelands
Nation of origin
Turkey
Name will be Istikbal, the name have a deep meaning, ok it do not sound cool...

 

Ryder

Experienced member
Messages
10,925
Reactions
7 18,877
Nation of residence
Australia
Nation of origin
Turkey
Call it

GOK REIS= SKY CHIEF

SKY plus Reis means Chief but also want the plane named after the greatest leader in the world a True Goat.

RECEP TAYYIP ERDOGAN!!
 

Nutuk

Contributor
Think Tank Analyst
Messages
1,020
Reactions
8 3,645
Nation of residence
Nethelands
Nation of origin
Turkey
Actually "Istikbal" is indeed a good choice with a deep meaning, derived from Ataturk's famous words: İstikbal göklerdedir


From the point of meaning I like this name but I also concur with the views of others that it is a difficult pronunciation for non-Turks

cT7nL4l.jpg
 
Last edited:

Sanchez

Experienced member
Moderator
Think Tank Analyst
DefenceHub Diplomat
Messages
2,482
Reactions
84 11,389
Nation of residence
Turkey
Nation of origin
Turkey
I don't like the name, especially not the TF-23 moniker, but Istikbal is good enough. It's non divisive, references Atatürk, it's something everyone can relate to, pronunciation for non Turkish users is pretty easy as it's an Arabic word. It's fine.
 

Follow us on social media

Top Bottom